
The Teatro Arriaga organizes a workshop for the translation of theatrical texts in minority languages in the framework of the European project DOSEL.
The workshop, taking place from April 26 to 30 at the Teatro Arriaga and with the collaboration of Etxepare Euskal Institutua, aims to finalize the translations of two theatrical texts written in minority languages. Three qualified translators will work closely with Sagardoy and Neziraj to perfect the translations.
On April 29, authors and translators will participate in a roundtable discussion on «Challenges and Approaches in Dramatic Translation,» moderated by Etxepare’s director, Irene Larraza, with online participation from Kirmen Uribe and playwrights from other European theaters involved in the DOSEL project.
Read more about the workshop and the challenges faced in translating dramatic texts in minority languages on the original page.
FUENTE